Lời Đức Đạt Lai Lạt Ma

Thời gian không đợi ai. Kể từ khi chào đời, chúng ta cứ từng phút từng giây tiến đến gần đoạn kết, về cái chết. Đời sống con người là như vậy, thế giới này, vũ trụ này, tất cả đều như vậy cả…

Tâm của chúng ta đây, cho dù hiện tại chứa đầy vô minh và khổ đau, vẫn có thể chuyển thành tâm giác ngộ của một đấng Phật đà. Nếu nói về vật chất tiền tài thì đúng là nên tri túc, đừng ham muốn. Nhưng trên lĩnh vực tâm linh, vì tiềm năng của tâm thức con người không giới hạn mà đời sống thì lại có hạn, cho nên phải cố gắng tối đa, tận dụng khoảng thời gian sống ngắn ngủi để làm hết những gì tâm có thể làm được, nhờ kiếp người quý giá này…

Lời Đức Đạt Lai Lạt Ma

Wednesday, February 29, 2012

Cha tôi, người anh hùng

Bộ phim đã được phát nhiều lần trên TV, cả địa phương (TH Hà Nội), cả VTV, và gần đây là HBO hay Star Movie gì đó… nhưng chỉ khi đọc được một câu ở đâu đó về bộ phim trên Webtretho, tôi mới tìm về để xem.

Đó là bộ phim My Father the Hero (1994 – đạo diễn Steve Miner phát hành bởi Touchstone Pictures).

Cốt truyện đơn giản, một ông bố đã ly dị (André – Gerard Depardier đóng) đón con gái 14 tuổi (Nicole/Niki - Katherine Heigl đóng) đi nghỉ mát trên một hòn đảo ở Bahama. Ông bố đang để khá nhiều tâm trí vào quan hệ với người bạn gái mới và không hiểu con gái mình đã lớn như thế nào, cô bé muốn gì ở bố, ở những người xung quanh…


Câu chuyện bắt đầu trở nên thú vị khi cô bé muốn gây ấn tượng với anh chàng thanh niên bản xứ đẹp trai (Ben - Dalton James đóng) và bịa ra một câu chuyện quái gở, như trong phim gọi là “lố bịch” để trọe anh bạn trẻ. Kịch tính diễn tiến đến đỉnh điểm khi tình cảm của đôi trẻ đang nảy nở, thì bỗng Ben bắt gặp cái nhìn đầy tình yêu thương của Niki dành cho André khi ông chơi bản Sonata in a minor K.310 của Mozart, bản mà ông đã từng chơi cho cô bé nghe từ bé để ru cô ngủ; Ben vẫn tưởng đó là một tình cảm dành cho người tình và bỏ đi… sự thật chỉ được bộc lộ khi hai bố con rơi vào nguy hiểm trên biển và được Ben và một người bạn của cậu ta cứu. Tưởng chừng mối quan hệ không thể cứu vãn được khi Ben không thể chấp nhận sự giả dối của Niki thì André đã cùng cô bé viết thư tình và đến bên hàng rào nhà chàng trai để… gửi thư. Không phải ai khác mà chính André gói bức thư vào gạch và chọi vỡ kính cửa sổ phòng Ben. Cũng chính ông đã nói những lời có cánh giúp cho Niki bày tỏ tình cảm, sự hối hận với Ben và mọi sự được cứu vãn. Chi tiết hài hước khi André “xui” con gái nói lên câu “I love you!”, nhưng với diễn xuất tuyệt vời của Gerard Depardier người xem bỗng nhận ra đó chính là điều André nói từ đáy lòng của mình, nói lên tình yêu của người cha dành cho con gái.

Một vai phụ, nhưng rất hay là người bạn gái mới quen của hai bố con, bà Diana với một câu nói làm André hiểu ra được nhiều điều: cô bé cần điều mọi người phụ nữ từ 14 tuổi đến 90 tuổi đều cần – sự lãng mạn đẹp đẽcô bé đang chờ đợi một điều quan trọng nhất trong đời, đó là nụ hôn đầu tiên lớn nhất của cuộc đời.


Có thể nói bộ phim còn có một sự đóng góp xứng đáng vào thành công – phần nhạc của phim. Nếu như tình yêu của người cha được thể hiện trong sự sâu lắng của nhạc Mozart, thì cảm xúc của hai cha con, được thể hiện qua điệu tango trên nền sóng biển chứa chấp đầy giông bão. Ngay cả khi André tự đệm piano và hát bài “Thanks Heaven for little girls” và tất cả mọi người do hiểu nhầm ông là người tình lố bịch của cô bé đã bỏ đi hết, cũng góp phần thể hiện rõ cái tình thế khó khăn mà ông đang lâm phải.

Khi tình yêu của hai người trẻ tuổi đi đến “chung kết”, họ dìu nhau trong điệu slow của bài hát Land Of The Sea And Sun được thể hiện bởi giọng ca ngọt ngào của The Baha Men

Many nights I sit here
With memories by the score
Thinking of the days I've spent
With the girl I still adore
So I'm going back to see her
Before all my days are done
Going back to see her
In the land of the sea and sun
 Once I had a notion
About this Nassau girl
Put my thoughts in motion
And found my heart in a whirl
So I'm going back to see her
Before my days are done
Going back to see her
In the land of the sea and sun
 Ever since I've left her
Nothing has been the same
I think I'll pull up anchor
I'm going back to give her my name
Oh so many nights I sit here
With memories by the score
Thinking of the days I've spent
With the girl I still adore
 Yes I'm going back to see her
Before my days are done
Going back to see her
In the land of the sea and sun



Nghe bài hát, từ lúc người cha nhảy với con gái Anh ấy đến rồi phải không cha? – Rồi con ạ, con ra đi… rồi cảnh hai người trẻ tuổi đi cùng nhau trên bãi biển, hôn nhau… người cha đứng lại một mình trên ban công và nhìn ra biển… cảm xúc dâng tràn trong lòng những người xem là Cha. Một nỗi niềm xúc động không bút nào tả xiết.

Người cha đã hiểu con gái ông cần gì. Và người cha cũng hiểu làm thế nào để tìm lại được hạnh phúc cho mình, mà con gái vẫn được hạnh phúc. Dù giản dị đến như thế nào chăng nữa, người cha luôn luôn là anh hùng trong mắt con cái của mình. Và bất cứ người cha nào cũng nên cố gắng để xứng đáng có được điều đó.

Tôi cũng muốn làm một Người cha anh hùng.


Torrent để tải phim về ở đây

Chi tiết bản HD:

My Father the Hero – Blueray Disk Rip 720p
Container: MKV

Video: MPEG-4 AVC, 1280x688, 1.86:1, 5432 kbit/s, 29.97 fps
Audio: AC3 ,2/0 (L,R) ch ,48 kHz ,192.00 kbps (ОRT)
Audio 2: AC3 ,2/0 (L,R) ch ,48 kHz ,192.00 kbps by В.Дохалов
Audio 3: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1510 kbit/s English original

Bài post bởi Robert De Niro ở Webtretho ngày 28 tháng Hai năm 2012

Tham gia thảo luận trên Facebook tại đây 

No comments:

Post a Comment